Vozes Puras: as dublagens persas de Super Mario Bros. O Filme

Imagem: Reprodução/Nintendo/Universal Pictures

Olá e sejam muito bem-vindos a mais uma edição do quadro Vozes Puras! Na edição de hoje, decidi falar de algo um pouco diferente, já que não é sobre um dublador em específico, mas sobre vários dubladores; em especial, os profissionais que trabalharam nas mais de 20 dublagens diferentes que Super Mario Bros.: O Filme recebeu no Irã.

Ao todo são nada menos que 24 dublagens, feitas tanto por estúdios profissionais, como o Soren Studio, fundado em 2012 pelo artista iraniano Erfan Honarbakhsh, quanto de formas não oficiais. Isso faz do longa-metragem animado dos superimãos Mario o filme com a maior quantidade de dublagens persas na história, ao lado de Os Caras Malvados e Gato de Botas 2: O Último Pedido.

Os estúdios que dublaram o filme, tanto de modo licenciado quanto não licenciado, foram, em ordem alfabética:

  • Abanda Studio;
  • AlphaMedia Studio
  • Artemis Studio;
  • Avaye Javdan;
  • Baniwak Studio;
  • Digitoon;
  • Dubfilm Studio;
  • Magic Sound Studio;
  • Marfang Dub;
  • Neganow Studio;
  • Nobel Studio;
  • Qualima;
  • Rasava Studio;
  • Rava Dubbing Studios;
  • Sahar Dub Studio;
  • Saam Studio;
  • Seda Pishe;
  • Soren Studio;
  • Studio Best Voice;
  • Studio Gonbad Caboud;
  • Rainbow Speech Studio;
  • T-Rex Studio;
  • Tehran DubShow;
  • Unique Dub Studio.

Um detalhe é que cada estúdio proporcionou vozes diferentes para os personagens do filme, então você certamente não estará vendo o exato mesmo elenco nos mesmos personagens, o que deixa a experiência para quem está considerando assistir o filme em persa ainda mais interessante! 

Outro destaque interessante é que os títulos do filme também variam dependendo da versão que você estiver assistindo, indo desde ماریو (Mario), até mesmo a !سوپر ماریو: قارچ خور ("Super Mario: comedor de cogumelos!", em uma tradução livre); um dos mais notáveis sendo o nome dado pela AlphaMedia Studio, برادران قارچ خور (os irmãos comedores de cogumelo, novamente em tradução livre).

Já a versão brasileira do filme foi feita na Delart Estúdios Cinematográficos, também conhecida como Delart Rio. Super Mario Bros. O Filme está disponível na Amazon Prime Video e na Telecine, e conta com vozes marcantes como as de Raphael Rossatto e Manolo Rey interpretando os irmãos Mario e Luigi, respectivamente.

Gabriela "Misakii" Monteiro

Nascida no município de Vitória, no Espírito Santo, sou uma garota autista com um grande entusiasmo em dublagem, quadrinhos e nas culturas orientais. Prefiro me manter no anonimato por questões pessoais.

Postar um comentário

Postagem Anterior Próxima Postagem