
Agora segue uma coisa bem interessante: o hacker de ROMs conhecido como Abw, que já trabalhou numa versão de The Legend of Zelda em latim, agora inicia a trabalhosa meta de traduzir o Final Fantasy original, lançado para NES em 1987, para latim.
A questão é, aplaudimos ou não a iniciativa do cara? O problema é que você terá de jogá-lo através de ROMs para presenciar a tradução para a linguagem esquecida, mas acho que a Square-Enix não vai se preocupar muito com dólares perdidos na tradução de Final Fantasy para latim... Seguindo a linha dos leitores do GoNintendo, que título alternativo você daria à postagem: "Final Fantasy ganha tradução superiormente inútil feita por fã" ou "Final Fantasy ganha tradução feita por fã completamente desnecessária mas ainda show de bola"?
A questão é, aplaudimos ou não a iniciativa do cara? O problema é que você terá de jogá-lo através de ROMs para presenciar a tradução para a linguagem esquecida, mas acho que a Square-Enix não vai se preocupar muito com dólares perdidos na tradução de Final Fantasy para latim... Seguindo a linha dos leitores do GoNintendo, que título alternativo você daria à postagem: "Final Fantasy ganha tradução superiormente inútil feita por fã" ou "Final Fantasy ganha tradução feita por fã completamente desnecessária mas ainda show de bola"?