Reino do Cogumelo apresenta: Um Conto de Natal do Wario | Warios Weihnachtsmärchen

domingo, 25 de dezembro de 2011

Wario anda em alta no Reino do Cogumelo. O alter-ego malvado do encanador já estreou em nosso especial Mario Vs. Wario, sequência da série de sucesso Super Mario Adventures — o maior marco das histórias em quadrinhos do encanador. Wario já armou ciladas para seu velho colega de infância, Mario, e já disputou a admiração da Princesa Peach muitas vezes. Será que nem mesmo nas festas de Natal o perverso, rude e ganancioso vilão consegue fazer florescer seu lado bom? Novamente, o Reino do Cogumelo traduz mais uma graphic novel clássica perdida na história do Marioverso.

A seguir, você confere a história Warios Weihnachtsmärchen, publicada no ano de 1995 pela Club Nintendo da Alemanha. Visto que o texto foi originalmente composto em alemão, para esta pequena empreitada tivemos a preciosa ajuda de Tamnod, uma grande artista alemã e uma amiga de longa data da equipe Reino do Cogumelo. Deixamos aqui nossos sinceros agradecimentos e um grande e gordo Feliz Natal a você, querido leitor!








    • Comentários

  • Facebook ()
  • Google (18)

18 comentários:

Deivis disse...

muito massa, mas ainda vão postar mais quadrinhos?

Emmanoelbs disse...

ótimo!!! entendi mais é aí, afinal jardim, vc deve saber alemão né? ou outra lingua, não lembro qual é a lingua dessa HQ, pq se for procurar pelo google tradutor não entenderia nada!

Super Mario disse...

Muito legal :D
Essa história me lembra muito aquele filme dos Flintstones de Natal...

Ness_64 disse...

Pra variar, sou bem assim mesmo -q
Valeu pela tradução, manolos da RdC, e boas festas a todos vocês :B

Matheus (MATH???@) disse...

Eu traduzi também, com umas ajudadinhas :$ mas é demais essa HQ, principalmente no Natal rsrs' nos faz refletir legal x) Feliz Natal á Todos!

Eduardo Jardim disse...

Emmanoelbs é aquele cara que nunca lê o texto, só vê as figurinhas...

lu9 disse...

Muito legal esses quadrinhos, Wario bonzinho é uma instância rara no mundo do Mario! lol

Caetano disse...

Já vi uma história idêntica a essa só que muito muito velha.
Pelo menos o Wario mudou no final,foi muita sacanagem com o Bomberman e com o Kirby,principalmente por ter pintado o Kirby e vende-lo como uma "bomba surpresa".

Caetano disse...

Ei,o Toad e o Link são os fantasmas do passado (Toad) e futuro (Link),mais que é o do futuro?

Victor disse...

Puxa, o Wario realmente tem um lado bom, mas eu já sabia disso, afinal, não é ele que nos ajuda a derrotar bowser em Super Mario 64?

Super mario bros. disse...

@Caetano, não é nem um personagem oficial da Nintendo é só a famosa figura da "morte" com uma foice mesmo.

@post, Adorei a historia, já vi várias adaptações dela pra diferentes filmes, também já ouvir falar dessa do Wario mas nunca tinha lido. Obrigado pela tradução Jardim e toda a equipe do RdC

E um Feliz Natal [atrasado] para todos \0/

Emmanoelbs disse...

ri demais com o vestido de papai noel nesse especial de natal. kkkkkkkkkkkk
a cara dele tbm ta engraçada no ultimo quadrinho.

pessoal, tbm vejam o especial de natal que fiz tbm! é sobre as similaridades entre os jogos paper mario e paper mario ttyd, eles possuem muitas referencias entre si, confiram! http://new-super-mario-world.blogspot.com/2011/12/especial-de-natal-saiba-tudo-que-paper.html

e feliz natal!!

Emmanoelbs disse...

eu quis dizer o vestido de papai noel no mario. kkkkkkkkkkkk

Lucas disse...

Um Conto de Natal versão Wario. Show!

Luiz Filipe Bros. disse...

e foi assim que começou a franquia Mario Party!!

Anônimo disse...

E O MESMO QUE OS FANTASMAS DE SCROOGE

Gabriel disse...

Show de bola essa história!me arrepiei na hora que mostra a cova!
isso lembra se fazermos o mal a alguém ou todos devemos ao maximo dar a volta por cima,pois nao sabemos se seremos lembrados mais cedo ou mais tarde

Bruno Jander disse...

Parabéns por traduzir essa história amigo! :D

Postar um comentário