![]() |
Imagem: Reprodução/Nintendo/WildBrain |
No episódio, os irmãos encanadores estão em sua residência e oficina, a Super Mario Bros. Encanadores (na época chamada de Hidráulica dos Irmãos Mario), ao lado do convidado Horowitz. Com um microfone em mãos, o repórter anuncia aos espectadores que ele e os irmãos Mario vão "contra-atacar" produtos de baixa qualidade — algo que se perde na localização, na voz do saudoso dublador André Filho, quando os tradutores optam pela seguinte adaptação: "e hoje vamos realizar um contra-ataque contra, digamos, o mal".
O centro das atenções é o novo limpador de encanamentos da dupla, o Desentupidor Irmãos Mario (Mario Brothers Clog Cleaner), que promete dissolver qualquer entupimento em menos de três minutos. Mas, como sempre, as coisas não saem exatamente como o esperado, e a situação logo se transforma em uma divertida confusão.
O que torna esse episódio ainda mais especial é a participação do próprio David Horowitz, apresentador do Fight Back!, um programa de televisão dedicado a ensinar os consumidores a se protegerem contra fraudes e propaganda enganosa — a grosso modo, um ancestral de programas como Patrulha do Consumidor, da Record, e Ronda do Consumidor, do SBT. Sua presença no episódio é o que dá origem ao título original, The Marios Fight Back!, um trocadilho direto com o nome de seu programa, que foi ao ar de 1976 a 1992. A dublagem brasileira traduziu a ideia de forma fiel, transformando-o em "O Contra-Ataque dos Marios" — embora a referência original tenha se perdido no processo.
Esse tipo de referência era comum nos segmentos live-action de The Super Mario Bros. Super Show!, que frequentemente traziam convidados especiais para interagir com os encanadores mais famosos dos videogames — como a cantora Cyndi Lauper e o jogador Magic Johnson. Se você quiser reviver este e outros episódios da série, visite o acervo MaxwelThuThu no YouTube.