Tyler Wilde, do GamesRadar, foi o responsável por uma compilação genial das frases mais clássicas da era de ouro dos video games. Embora naquela época os video games eram uma mídia cujo público-alvo era visto pelos mais ignorantes como composto por crianças e nerds anti-sociais, a cultura hardcore se espalha a cada vez mais ao mesmo tempo que você lê este artigo, e nós seremos sempre aquelas crianças que faziam piadinhas uns com os outros usando as frases mais memoráveis de nossos jogos favoritos da época; antes mesmo que essas frases atingissem às massas de hoje em dia. A seguir, você confere as frases traduzidas junto à versão original mais conhecida.
"You have died of dysentery."
Original: "Você morreu de disenteria"
Jogo: The Oregon Trail
"Want some Rye? 'Course ya do!"
Tradução: "Quer centeio? Claro que quer!"
Jogo: Return to Zork
"Wakka wakka wakka"
Tradução: "Wakka wakka wakka"
Jogo: Pac-Man
"Conglaturation!!!"
Tradução: "Conglaturações!!! Você completou um ótimo jogo."
Jogo: Ghostbusters
"It's dangerous to go alone! Take this."
Tradução: "É perigoso ir sozinho! Pegue isto."
Jogo: The Legend of Zelda
"I am Error."
Tradução: "Eu sou o Erro".
Jogo: Zelda II: The Adventure of Link
"Are you a bad enough dude to rescue the president?"
Tradução: "Você é um cara durão o bastante para resgatar o presidente?"
Jogo: Bad Dudes
"Let's go for a burger....Ha! Ha! Ha! Ha!"
Tradução: "Vamos comer um hambúrguer....Ha! Ha! Ha! Ha!"
Jogo: Bad Dudes
"I'd buy that for a dollar!"
Tradução: "Eu compraria isso por um dólar!"
Jogo: Super Smash TV
"All your base are belong to us."
Tradução: "Toda a sua base estão pertence a nós."
Jogo: Zero Wing
"A winner is you!"
Tradução: "Um vencedor é você!"
Jogo: Pro Wrestling
"In year of 200X..."
Tradução: "No ano de 200X..."
Jogo: Mega Man (Série)
"Where's Dr. Wiley?... Oh no, too late."
Tradução: "Onde está o Dr. Wiley?... Ah não, tarde demais."
Jogo: Mega Man 3
"You spoony bard!"
Tradução: "Seu trovador pateta!"
Jogo: Final Fantasy II
"Ouch! What do you do?"
Tradução: "Ai! O que você faz?"
Jogo: Goonies II
"You and your friends are dead. Game Over"
Tradução: "Você e seus amigos estão mortos. Game Over"
Jogo: Friday the 13th
"I fell asleep!"
Tradução: "Eu caí no sono!"
Jogo: Metal Gear
"Hadouken!"
Tradução: "Ondas de punho!"
Jogo: Street Fighter II
"C-c-c-combo breaker!"
Tradução: "Quebrador de combo!"
Jogo: Killer Instinct
"That's the second biggest monkey head I've ever seen!"
Tradução: "Essa é a segunda maior cabeça de macaco que eu já vi!"
Jogo: The Secret of Monkey Island
"Finish Him!"
Tradução: "Acabe com ele!"
Jogo: Mortal Kombat (Série)
"Do a barrel roll!"
Tradução: "Dê um giro-barril!"
Jogo: Star Fox 64
"You were almost a Jill sandwich!"
Tradução: "Você quase virou sanduíche de Jill!"
Jogo: Resident Evil
"Snake! Snake? SNAAAAAAKE!"
Tradução: "Snake! Snake? SNAAAAAAKE!"
Jogo: Metal Gear Solid
"Hey! Listen!"
Tradução: "Hey! Escute!"
Jogo: The Legend of Zelda: Ocarina of Time
"Nuclear Launch Detected"
Tradução: "Lançamento Nuclear Detectado"
Jogo: Starcraft
"Stay awhile and listen."
Tradução: "Fique mais um pouco e escute."
Jogo: Diablo II
"EA Sports... It's in the game."
Tradução: "EA Sports... Está no jogo."
Jogo: Vários
"Killtacular!"
Tradução: Mistura de "kill" ("matança") com "spectacular" ("espetacular")
Jogo: Halo 2
"Would you kindly..."
Tradução: "Você poderia...?"
Jogo: BioShock
"The cake is a lie."
Tradução: "O bolo é uma mentira."
Jogo: Portal
"War. War never changes."
Tradução: "Guerra. A guerra nunca muda."
Jogo: Fallout (Série)
"It's-a me, Mario!"
Tradução: "Sou eu, Mario!"
Jogo: Super Mario 64
"But our princess is in another castle."
Tradução: "Mas nossa princesa está em outro castelo."
Jogo: Super Mario Bros.
Original: "Você morreu de disenteria"
Jogo: The Oregon Trail
"Want some Rye? 'Course ya do!"
Tradução: "Quer centeio? Claro que quer!"
Jogo: Return to Zork
"Wakka wakka wakka"
Tradução: "Wakka wakka wakka"
Jogo: Pac-Man
"Conglaturation!!!"
Tradução: "Conglaturações!!! Você completou um ótimo jogo."
Jogo: Ghostbusters
"It's dangerous to go alone! Take this."
Tradução: "É perigoso ir sozinho! Pegue isto."
Jogo: The Legend of Zelda
"I am Error."
Tradução: "Eu sou o Erro".
Jogo: Zelda II: The Adventure of Link
"Are you a bad enough dude to rescue the president?"
Tradução: "Você é um cara durão o bastante para resgatar o presidente?"
Jogo: Bad Dudes
"Let's go for a burger....Ha! Ha! Ha! Ha!"
Tradução: "Vamos comer um hambúrguer....Ha! Ha! Ha! Ha!"
Jogo: Bad Dudes
"I'd buy that for a dollar!"
Tradução: "Eu compraria isso por um dólar!"
Jogo: Super Smash TV
"All your base are belong to us."
Tradução: "Toda a sua base estão pertence a nós."
Jogo: Zero Wing
"A winner is you!"
Tradução: "Um vencedor é você!"
Jogo: Pro Wrestling
"In year of 200X..."
Tradução: "No ano de 200X..."
Jogo: Mega Man (Série)
"Where's Dr. Wiley?... Oh no, too late."
Tradução: "Onde está o Dr. Wiley?... Ah não, tarde demais."
Jogo: Mega Man 3
"You spoony bard!"
Tradução: "Seu trovador pateta!"
Jogo: Final Fantasy II
"Ouch! What do you do?"
Tradução: "Ai! O que você faz?"
Jogo: Goonies II
"You and your friends are dead. Game Over"
Tradução: "Você e seus amigos estão mortos. Game Over"
Jogo: Friday the 13th
"I fell asleep!"
Tradução: "Eu caí no sono!"
Jogo: Metal Gear
"Hadouken!"
Tradução: "Ondas de punho!"
Jogo: Street Fighter II
"C-c-c-combo breaker!"
Tradução: "Quebrador de combo!"
Jogo: Killer Instinct
"That's the second biggest monkey head I've ever seen!"
Tradução: "Essa é a segunda maior cabeça de macaco que eu já vi!"
Jogo: The Secret of Monkey Island
"Finish Him!"
Tradução: "Acabe com ele!"
Jogo: Mortal Kombat (Série)
"Do a barrel roll!"
Tradução: "Dê um giro-barril!"
Jogo: Star Fox 64
"You were almost a Jill sandwich!"
Tradução: "Você quase virou sanduíche de Jill!"
Jogo: Resident Evil
"Snake! Snake? SNAAAAAAKE!"
Tradução: "Snake! Snake? SNAAAAAAKE!"
Jogo: Metal Gear Solid
"Hey! Listen!"
Tradução: "Hey! Escute!"
Jogo: The Legend of Zelda: Ocarina of Time
"Nuclear Launch Detected"
Tradução: "Lançamento Nuclear Detectado"
Jogo: Starcraft
"Stay awhile and listen."
Tradução: "Fique mais um pouco e escute."
Jogo: Diablo II
"EA Sports... It's in the game."
Tradução: "EA Sports... Está no jogo."
Jogo: Vários
"Killtacular!"
Tradução: Mistura de "kill" ("matança") com "spectacular" ("espetacular")
Jogo: Halo 2
"Would you kindly..."
Tradução: "Você poderia...?"
Jogo: BioShock
"The cake is a lie."
Tradução: "O bolo é uma mentira."
Jogo: Portal
"War. War never changes."
Tradução: "Guerra. A guerra nunca muda."
Jogo: Fallout (Série)
"It's-a me, Mario!"
Tradução: "Sou eu, Mario!"
Jogo: Super Mario 64
"But our princess is in another castle."
Tradução: "Mas nossa princesa está em outro castelo."
Jogo: Super Mario Bros.
Se você se lembra de mais alguma frase, assegure-se de comentar nos comentários abaixo!
"Okey-dokey!" <<escrevi certo??
ResponderExcluir"Let's a go!" (Eu sempre falo Leitigou!)
ResponderExcluiryou are super player! (Super mario world,star road secret)
ResponderExcluirWa-Haa! (Série Super Mário)
ResponderExcluirI have balls of steel! (Duke Nukem 3D)
MO-MO-MO-MONSTER KILL! (Unreal Tournament)
Head Shot! (Counter Strike)
In the year of 199X... (Earthbound/Mother 2)
I am the Great Mighty Poo! (Conker's Bad Fur Day)
Ion Cannon Actived! (Série Command & Conquer)
WRYYYYYYY!!!!! (Jojo's Bizarre Adventure)
Doperfish LIVES! (Quake)
Ness! Ness! Ness! Ness! (Earthbound/Mother 2)
You Fail It, Your Skill Is Not Enough (Blazing Star)
Read? Go! Game Over! (Tudo quanto é tipo de jogo)
E a pior de todas
Wo ài Beijing Tian'anmén/Tian'anmén shàng tàiyáng sheng (Hong Kong 97)
CHIN IS DEAD!
(Esqueci de alguma? xD)
I'm in ur base killin ur dOOdZ ( nao me lembro k jogo)
ResponderExcluirTriiiiiiiiiiiippllllleeeeee Kiiiillll (Dota)
ResponderExcluirMOnsteeeeeeeeeeeeeeeeeeerrrrrrrrr Kiiiiillllll (Dota)
caraca, tem um que é um clássico que até é usada até hoje.
ResponderExcluiro nome dela é:
Falcon Punch!!!(super smash bros)
quem não se lembra dessa frase?
you are death. - Resident Evil
ResponderExcluirComplete global saturation!! - Resident Evil 5
Ultra! Ultra! - Killer Instint
Wesker, you is alive - Resident Evil Code: Veronica
Let´s do this - Sonic Adventure
All Right - Sonic Adventure
Aliás o Sonic só fala coisas clichês dos anos 80 dezde que abriu a boca
It's all about speed! - Sonic
ResponderExcluirShow me ya' moves! - Super Smash Brothers/F-Zero
Se eu não me engano, o "Here We Go" (não tem na lista) é do Mario.
ResponderExcluirEu acho muito engraçado o "But Your Princess is in another castle". Frusta no momento, mas é engraçado.
too bad
ResponderExcluir@DuduDigital3-D
ResponderExcluirsim, a gente detona o Bowser e acha que vai ter a princesa aí vem um guri com cabeça de cogumelo e diuz que a princesa esta em outro castelo, isso é frustrante por um momento, mas você analisa a situação e acha engraçado.
Vou escrever elas traduzidas logo de uma vez:
ResponderExcluir'Eu Tenho fúria'-Mario& Luigi:Superstar Saga.
'Na geladeira têm algo que vai le ajudar a ver o mundo como eu vejo'
'Desculpe,mas eu não bebo'- psychonuats
'se você não não gosta do show por quê não vai embora'
'é porque eu não consigo parar de olhar,e como um horrivel acidente de carro onde os atores não sabem atuar e os para-medicos não sabem suas posições'-psychonauts
'os deuse mandaram a morte para ajuda-lo'-God of war.
'Alguns o chaman de castelo da princesa Shoroob' Mario & Luigi:partens in time.
Eu em,tem gente colocando até frases que ninguem conhece neste post
ResponderExcluirMas este é objetivo KILLER,mostrar estas frases loucas e epicas.
ResponderExcluir"PARTICULAR!PARTICULAR!qualquer um em 4 kilometros pode te ouvir".-Super mario RPG
"Well Done"-Earthworm Jim 2
"Groovey"-Earthworm Jim
"isso é o melhor que têm para oferecer"-Princi of Percia:Warrior Within
"Ela não têm Outro lugar especial"-Silent Hill 2
"Papai aonde você está...Papai me ajude"-Silent Hill
está ultima assombra e a situação aonde ele é mencionada é tenebrosa que te leva a insanidade.
Só quero arrumar meu post. Vou exemplificar as minhas frases aqui:
ResponderExcluir- "Oh mamamia!" ~Mario. (É a frase que ele mais fala também);
- "Ready? FIGHT!" ~[A maioria dos games de luta];
- "Fatality!" ou "destroyer!" ~[locutor de alguns games de luta. Ele geralmente fala isso quando o player faz alguma combinação "louca", e mata o concorrente instantaneamente];
- "PUSH START KEY" ou "PRESS START BUTTON" ~[qualquer jogo de NES em sua tela principal];
- "[personagem do jogo] x [o número de vidas]: Ex-- "Mario x1" ~A maioria de jogos NES também dizia isso. Parecia um padrão.
- "BONUS GAME!" ~A maioria de jogos, *caham* digamos, aventurescos (para não dizer infantis [NADA CONTRA!!!]) tem isso. Acho um belo ponto forte. Você já viu um Resident Evil com Bônus game??
- "1 PLAYER - 2 PLAYERS" ~qualquer jogo de console.
- "HI-SCORE", "HIGH SCORE" ou "TOP (máximo score)" ~qualquer jogo de nes (a maioria) tem isso. E sempre vem com o hi score de "5000, 10000, etc";
- "PERFECT!!!!!!! 1000000000000000000000 PTS" ~todo jogo antigo tem isso. Principalmente puzzle. Essa frase é uma das mais usadas.
1000000000000000000000 PTS!!!!
ResponderExcluir"É Brincadeira?"
SHORYUKEN HADOUKEN YAYAYAYYAYAYA TEK TEK TUGUEM! (todos street fighter)
ResponderExcluirjust what i needed(super mario wolrd gba)
NOW I'LL SHOW YOU!! WHRAAAAAaaaaaaaaaaaaa!!(pra em num entendeu é o final smash do sonic no ssbb)
BY HUDSON (bomberman's)
YA EI!(B+/\ do kirby ssb)
LINK MARIO SONIC SNAKE IKE KIRBY META-KNIGHT e etc(voz do ssbb isso pq nunca joguei esse jogo)
K.O!!!(jogos de luta)
BUDEGA!!!(crash *-*)