Líder do grupo de fãs que traduziu Mother 3 (GBA) trabalhou em Mario & Sonic at the Rio 2016 Olympic Games

Depois de atuar à frente da dedicada comunidade de fãs que localizou (de forma não-oficial, é claro) para o inglês o RPG Mother 3 (GBA), que foi lançado somente no Japão em abril de 2006, o profissional de tradução estadunidense Clyde Mandelin, conhecido também como "Tomato", acabou chamando a atenção da Nintendo e da Sega pela alta qualidade de seu trabalho.

Através de uma mensagem publicada em sua conta pessoal no Twitter, Mandelin revelou que foi um dos responsáveis pela localização do game Mario & Sonic at the Rio 2016 Olympic Games (3DS/Wii U) na América do Norte, mas desta vez fazendo isso de uma forma legítima, e possivelmente bem remunerada. Quem disse que o hack não compensa?


1 Comentários

  1. Poxa, essa seria a chance pra lançar pelo menos esse jogo em português no Brasil.

    ResponderExcluir
Postagem Anterior Próxima Postagem